-
Entering critical apogee phase.
أدخل فى ذروه المرحله الحرجه
-
This reflected the fact that most programmes were in mid-cycle and had reached their peak implementation phase.
وقد جاء ذلك لأن معظم البرامج كانت في منتصف مسارها وبلغت مرحلة الذروة في تنفيذها.
-
As its judicial and institutional activities reach a peak and subsequently wind down, the Special Court will be required to take actions with respect to administrative and support matters.
عند وصول الأنشطة القضائية والمؤسسية للمحكمة الخاصة إلى مرحلـة الذروة ومـن ثم انخفاضهـا يتعين عليها بعد ذلك اتخاذ إجراءات بشأن المسائل الإدارية ومسائل الدعم.
-
Mr. Al-Falouji went on to state that Mr. Arafat launched this intifada as the culminating stage of “Palestinian steadfastness” in the negotiations, according to Al-Ayyam, 6 December 2000.
ومضى السيد الفالوجي ليقول إن السيد عرفات أطلق هذه الانتفاضة بوصفها مرحلة الذروة “للصمود الفلسطيني” في المفاوضات وفقا للأيام، الصادرة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2000.
-
This means that a great deal of problems are identified at the culmination stage and not in previous stages, and with process, the audit result is not fitting in the cycle.
وهذا يعني أنه يتم تحديد قدر كبير من المشاكل في مرحلة الذروة وليس في المراحل السابقة، وبالتالي، فإن نتيجة مراجعة الحسابات لا تدخل ضمن نطاق الدورة.
-
Reduced requirements under general temporary assistance are attributable to the difficulties faced by the Tribunal in the recruitment of temporary assistance staff required to assist in peak pretrial and trial phases, research and analysis due to the perceived temporary status of the positions.
ويعود الانخفاض في الاحتياجات في إطار المساعدة العامة المؤقتة إلى الصعوبات التي واجهتها المحكمة في تعيين موظفين لتقديم المساعدة المؤقتة في مرحلة الذروة خلال فترة الإعداد للمحاكمات وأثناء انعقادها، وللمساعدة في إجراء البحوث والتحليلات، وذلك بسبب الطبيعة المؤقتة لهذه الوظائف.
-
You did kind of peak in seventh grade. Shut up, Lena.
لقد فعلت نوع من الذروة في المرحلة السابعة - إسكتي ، لينا -
-
- You did kind of peak in seventh grade. - Shut up, Lena.
لقد فعلت نوع من الذروة في المرحلة السابعة - إسكتي ، لينا -
-
In 2000, there had been four flood peaks; in 2001, the two big dams on the Zambezi (the Cahora Bassa in Mozambique and the Kariba between Zimbabwe and Zambia) coordinated their discharges so that the flood level stayed relatively stable for three months.
ففي عام 2000، وصل الفيضان إلى مرحلة الذروة أربع مرات. أما في عام 2001، فإن السدين الكبيرين (سد كاهورا باسا في موزامبيق وسد كاريبا بين زمبابوي وزامبيا) قاما بتنسيق معدلات صرف المياه بحيث ظل مستوى الفيضان مستقرا نسبيا لمدة ثلاثة أشهر.
-
The resolution that has just been adopted is simultaneously the culmination of one stage of the preparatory process and the beginning of another even more important and, without a doubt, more demanding phase.
ويمثل القرار الذي تم اتخاذه منذ وهلة قصيرة ذروة مرحلة من مراحل العملية التحضيرية وفي الوقت ذاته بداية مرحلة أخرى أكثر أهمية، وبدون شك أشد في متطلباتها.